所谓积累经验

2012-11-26         

         阴,据说下午有雨。

         上周五早晨,正准备上电车的时候,——“老师!”——被一名从电车上下来的乘客给叫住了。顿时,我有些茫然若失了——是叫我的么?是不是听错了?——赶紧抬头向前张望,的确是本校的一名学生,正笑嘻嘻地看着我……

         上周五、周六及周日,日本连续休息三天,该不是他又利用这段时间去打夜工了吧——这些高中毕业就来日本留学的学生们非常努力,平日里无论打工打的多么辛苦,总是同一副表情。所以,他们的工作到底如何我们也无从了解。当然,肯定会遇到很多令人厌恶的事情了……

         相比之下,比他高一级的班里却有一名学生,虽然长着强健的体格,却找不到零工(毕业生和同学们给他介绍的活,没干几天就都被他给辞掉了。)。所以,看到如此任劳任怨的学生,我也感到了一些欣慰。

         不过,前几天给他计算住宿费的时候,他却怎么都没有明白……当然,看到他在如此顽强地打工挣取生活费的时候,我确信了他的确在努力——前几天谈话的时候,他又明确地表示自己想上大学……

         不过,越南来的学生里,有很多人辨别不出日语的发音,常常让我们不得不怀疑:他们在自己国家学习的时候,是否真的学过了外语(通常情况下,学第二门外语时要比学第一门外语轻松许多的)。当然,也有个别越南学生跟其他国家的学生一样,能够辨别出日语的发音,但这种学生毕竟太少了。而且,这种现象不仅仅本校才有,似乎相当普遍。

         通常情况下,学过一门外语(达到一定程度)的人,就会对外语就产生一定的感觉,即使暂时听不出某个音来,也可以跳过去继续往下学的,因为经验会告诉自己:那个音暂时听不出来并没关系,过一段时间后就会听出来的……

         然而,在越南学生的身上却完全看不出这些特点来,听不出来,那就只好停下来了。当然,若是在越南本国国内学习的话,或许不需要自己打工挣生活费,所以完全可以集中精力学习的(因为有足够的时间和金钱。)。然而这里是外国,不打工的话大家无法生存下去……

         但是,边打工边学习是件非常辛苦的差事,有不少刚来日本时曾说过想上大学的学生,在本校学习了2年之后就都改变了主意——去上学费较便宜的专科学校了。

         或许这就是所谓的“谋事在人,成事在天”吧。我们的学校也是如此,本来是为想上大学或大学院的留学生们准备了一堆教材,可来的学生里面却偏偏有连初级水平都达不到的斯里兰卡学生。而且又是头一次碰到这种情况,每天为赶编教材就累得透不过气来。原本想着大家学完高级日语以后应该还需要点儿什么的,却没料到得为某些人编写初级或四级水平的教材……不仅仅是我,当时的所有教员或许都没有料到会出现这种情况。因为之前在我们学校,三级和四级水平的内容一直都是像走马灯一样过一下而已……

         碰到这种情形,作为老师,我们的心情也是波澜起伏的——“学生本人没有上进心,我们再努力也白搭啊……”、“可大家现在仍在日本,不努力的话将来吃苦头的还是他们自己……”

         那个时候,教员们一聚在一起就会叹气:“到底该怎么办呢?”

         不过,那些斯里兰卡的学生也有努力的时候,那就是参加专科学校的入学考试的时候。惟独这个时候,一帮不开窍的人一教就会了——“哦,原来这些人也会努力啊……”——作为老师,我们也总算尝到了一种满足感。那帮学生后来都堂皇地离开了学校,然而,那种劲头十足的感觉看来是无法再从现在的这些越南学生身上体会得到了。

         为什么这么说呢?因为学校里现在的这些越南学生们实在是太老实了。累了的话,他们就会休息(不来学校)或者迟到一会儿的。上午课间休息期间(10点半到11点,本来是练习汉字的时间的。),人家饿了的话,就会直接跟老师说:“老师,我肚子饿了、太饿了。能回宿舍一趟么?”获得允许之后就回宿舍,然后11点左右又赶紧返回学校来(从不擅自离开学校)。

         也就是说,现在的学生里面基本上没有那种做事不认真的人,而且整个学校的气氛又比较严肃,即使偶尔有人想随便一点儿,也无法得逞吧,我想。所以说,这方面是很不错的。只是,有些人辨别不清日语的发音,所以也记不住日语单词,而且又没有用CD等反复播放录音去确认、记忆的习惯,这麻烦可就大了。前一次举行“N3”级模拟考试,上面的一个班级听力还不错,但阅读理解不行,而这些越南学生,是听力也不行,单词词汇部分也不行。

         真是每教一届学生都会碰到不同的问题,或许,所谓的经验积累也只能这样如积跬步一般了吧……

日日是好日