女儿节

2013-03-04         

         上周五即三月一日,全体在校生又参加了女儿节的惯例活动。给大家解释了“女儿节”的来历并介绍和观看了有关资料之后,上午的班级和下午的班级都分别利用后两节课的时间一起制作了“人偶”。

         男女有别人和人也不一样,对于制作人偶所使用和纸的颜色及图案,大家都是按照自己的想法来挑选的。作为指导老师,在一旁看着大家的那股认真劲儿,也颇感有趣,真是不同民族、不同国家的学生所选用的色彩和图案都显得那么富有个性……

         每年的这个时候,教室里总会变得嘁嘁喳喳地热闹非凡,直到大家折完并裁好和纸为止。这时,就开始人偶制作的最后一道工序——“确定发型并描脸”了,教室里突然又变得安静起来——人人都沉浸在自己手头的工作之中,也就顾不上说话了,连那些最初说自己画画得不好的学生都开始一遍又一遍地涂了擦擦了涂地画了起来……

         两节课的时间实在太短暂的。“没时间了,大家快一点啊!”——尽管老师在一旁催促着大家,可大家仍旧着了迷似的拼命地画着……——想让大家按时结束的话,实在太难了。终于,大家都完成了自己的“杰作”,开始抱着它们拍照了。然后,今天的惯例活动就算结束了。有姐妹的学生,可以把自己的作品送给她们,而没有姐妹的学生,则可以把作品带回家作装饰品了。

         说起女儿节的惯例活动,其实我小的时候,学校里每年都会搞活动庆祝的,家里面也一样。而如今,这种活动有何变化,我就不得而知了。不过,有一点可以肯定,那就是为了突出这一节日与日常有所不同,人们总会乐此不疲地寻找各种借口的。因此可以这么说,即使节日的庆祝活动早已简化了,但节日本身一定还会存续下去的。

         不过,对于外国留学生们来说,人偶所穿的和服究竟是什么样的,因为基本上都没有见过,所以在制作的时候大家都显得比较茫然。说来也是,这种古代宫廷服饰跟江户时代流传下来的民间和服,无论在样式花色方面还是在制式等级等方面,实在是差别太大了,大家不知道,也不足为奇。

         看了大家给男女人偶分别选择的不同颜色以后,我禁不住又感慨了起来:我们所谓的男性应该用这种颜色女性应该用那种颜色、以及男性的脸庞应该如此女性的脸庞应该如彼的想法或许都只不过是我们自己的偏见而已……

         这不,观看了一名学生制作的男女人偶之后,我不加思索地就评论了起来:“这两个人偶的领子搞反了吧?”可人家却说没有。后来经过解释才明白,原来是我把该学生制作的女人偶当作男人偶了……

         对于人偶的印象,作为日本人,我们有我们的常识。然而跟我们的这些常识相比,学生们却似乎对学友们的常识更感兴趣。看到学友们别出心裁地制作的各种各样的“人偶”后,大家都发出了惊叹的欢呼声。或许,跟我们相比,这些整天沉浸在异文化之中的外国学生更具有柔韧性吧。当然,我所说的都是些在日本已经生活了一年以上的学生或者在打工过程中有机会接触到日本人的学生了。

         上周末休息的两天时间里,学校门口的梅花也开放了,散发出淡淡的清香。行德这个地方,即使是冬天最冷的时候,也都能够看到花的影子的。当然,并不是说花开了就怎么着了,但是,像茶花、梅花、油菜花以及樱花等,给人的感觉还是格外特别的,因为看到它们就知道时下是什么季节了。

         而且,这些花草还告诉我们,不论寒暑、天灾人祸还是和平盛世,时间总在按部就班地经过,岁月也就是这么流逝的。当我们开始注意到这些的时候,也就离它们更近了,然后,渐渐地就变成了泥土、石头等无机物了……

         但话虽如此,学生们现在还只不过都是一朵朵伫立在寒风之中的含苞待放的梅花而已……

         无论当下多么寒冷,希望大家都不要丧失这种气概:

         ——我为鸣尾一棵松,好坏独傲此世间。(慈圆)

日日是好日