通过日语了解日本

2014-04-21         

         小雨,仿佛又回到了冬天似的,真不该那么早就把羽绒服收起来的……

         周六、周日就一直挺冷的,今儿早还是那么冷。街上的紫藤花开的正盛,林阴树下,杜鹃花也开得如火如荼。

         感觉今年过得真快,樱花前线已经从关东地区转移到了东北地区,估计五月黄金周那会儿就能够到达北海道了。而关东地区,樱花才刚刚落下,四照花、紫藤、杜鹃花等就接二连三地绽开了,点缀着每条街道。

         所以,感觉今年真是过得很快。这样下去的话,岂不是要跑步进入夏天了么?或许,今年的夏天要比往年长了。唉!尽管我讨厌寒冬,可也不喜欢酷暑啊……

         还是说说学校的事情吧。

         今年,来本校学习的在日生突然增多(大多数都是一年生),初级班的教室一下子爆满了。

         有些在日生把本校跟那些每周一次的市井日语教室混为一谈,来了以后才大吃一惊:“啊?这里还有留学生啊?”

         对于这些学生,我们真想说:“是啊,之前不就告诉过你么,这里不是让你们来聊天的地方……”或者“这里不是让你们通过聊天方式跟日本人交流的地方……”的,可还是忍住了,仍旧笑嘻嘻地(是否如此当然我们无法判断)回答着对方的质疑。

         既然招收留学生,就得承担起相应的责任。在教给大家日语的同时,还必须让大家接触日本的习惯和文化(当然是通过日语)。否则,大家仅仅是来了日本而已,而那些日语学校的学生也仅仅是在日本待了两年而已。

         但如何通过日语接触日本的习惯和文化却不是一件简单的事情。首先,大家得会日语,否则,来了日本也是白来(什么都不明白)。当然,学会日语以后,还得看个人的感受能力、适应能力以及是否能够接受日本文化等了。

         但也有特例,如二战后进驻日本的联合国军队,虽然不懂日语,但也完全没有问题。再就是特别有钱的外国人来日本也没有问题。军队靠得是武力和特权,而有钱人可以雇佣会日语的人为自己服务。

         不过,人就是一种不可思议的东西,生活在异国他乡,看到人家与自己的行为方式不同,总会产生各种各样的疑问的。这一点无论是谁,只要不是生活在自己的故乡,都会如此。

         “他们为什么这么做呢?”、“为什么他们的表情是那样的?”--见得多了就会产生疑问就想知道为什么了。人就是这样一种动物--会思考而且会寻找答案。

         不过因为是在学校里,在大家产生疑问以前,也就是说大家刚来学校的时候,我们就会一点一点地告诉大家的。比如说在日本做哪些事情比较危险、哪些事情事先不了解的话做了会让自己很难受的等等。

         然后,再根据大家的日语水平以及理解能力逐步增加这方面的知识。还有就是由于大部分留学生都必须打工才能够维持生活,因此有的学生就直接带着在打工单位遇到的问题前来问我们了。

         对那些日语达到一定水平的学生,我们会想方设法给他们解释清楚的。但对于那些日语还不怎么样的学生,我们只能让他们依葫芦画瓢去按其他学生的做法做了。

         这种做法并非本校的专利,但凡日本的日语学校,基本上都是这么做的,不会说只让大家学习日语就完了。

         初级阶段结束进入中级阶段以后,我们会选择一些大家能够看懂的(日本文化方面的)东西让大家看的。而这些东西,拿给初级阶段的学生们看,他们是看不懂的(与其让他们看这些,还不如让他们去多学些语法。)。也就是说,按照大家的日语水平的不同,给大家看的或讲的内容也不一样。

         不过话虽如此,那些在日生的情况又不一样了。他们活动范围要大的多,每天通过看电视就可以增加很多知识。而且,虽说都在学日语,但彼此的目的不同(这是当然的),学习范围也不尽相同。比如说留学生吧,他们是为学习来日本的,通过学习日语考入日本的专科学校、大学或者大学院,然后在那里再学些专业知识和技术、技能等,然后才会考虑进入日本的企业。

         从某种意义上讲,学生的国别越杂,对学习也越有利。同样,学生的学习目的不同,对扩大学习范围也是非常有利的。

日日是好日