樱花烂漫

2016-04-06         

         晴。

         所谓樱花烂漫,或许就是指这个意思吧。即樱花盛开呈云朵状,让人忘记了每一朵花瓣的存在。这的确也很美,但对于樱花来说,或许7分盛开的时候是最幸福的,因为能够让人感觉到其花瓣的存在。

         马路上,被昨日疾风吹落了的樱花花瓣已经开始层叠了,看来春天终结的脚步声已经临近了。

         随着樱花花期的结束,人们一下子又会变得忙碌起来的。想想看,似乎这也成了日本人的一种固定的思维模式了,即只要樱花存在,日本就会用年度来划分时间跨度的。

         那些为了实现国际化而整天忙忙碌碌的人,真以为这样就可以解决所有问题了么?为什么不向欧美看起就一定会落后呢?总觉得这么做哪儿有些牵强。如果这么做的结果把人心腐蚀掉了或者让我们成了无根浮萍的话,那我们追求先进还有什么意义呢?

         改革也要慢慢来,心急吃不了热豆腐,如果变革不能扎根于日本的实际情况的话,那我们就极可能会成为失去自己文化的可怜的富国国民的。          一味地追求便利与合理,也未必都是好事情,有这种感觉的不只是我一个人吧。

         还是说说学校的事情。4月4日来日本的那拨学生,昨天看上去还都挺精神的。

         那天,一放下行李就让大家先来了学校,宣布了各种注意事项之后,就跟大家确认起各自的日语学习程度来。不过昨天发觉,大家的表现跟那天相比还真是大不一样。

         也许是因为旅途劳累大家都已经很疲乏了的缘故吧,感觉无论我说什么,大家都听不懂似的。好像听到我说话了的只有一名男生和一名女生。那名男生可能是因为体力好所以精神头还不错吧,而那名女生,女的么,大都爱说话,在六名男生中间就显得格外突出。

         除此之外的那些男生,老师在说什么似乎根本不清楚,他们的目光都有些呆滞……

         然而,昨天来学校后的情形跟那天相比却大不一样了。昨天,把大家集合起来之后,先签了名然后立刻就(在一名老师和老生的带领下)赶往市政府的分理处去了。

         尽管大家还不能用日语回答问题,但多少已经能够明白我在说什么了,而且能够看出来,他们已经很想回应我说的了。这就让我们放心了许多。

         不巧,昨天赶到分理处的时候,已经有一个2~30人左右的团体排在那里了,所以不得不又等了几个小时(真不知道预约是干什么用的)。回来的时候,学生们显得还都挺精神,但有个别人已经在叫唤肚子饿了。

         想必是在等待办手续的那段时间里,一直在跟领队老师聊天,所以对日本人的日语有了一些感觉吧。

         由于大家办完手续回来之后还要签名,相关的解释说明就让带大家去市政府的领队老师做了,可一旁负责翻译的老生这时却一句话都不说。问他为什么不翻译了,他却说“大家都明白!”于是就逮住那两名连《大家学日语II》都没有学完的学生中的一名问:“刚才老师说的话你听懂了么?”可对方却表示没有听懂。

         “你看看!赶紧给他们翻译!”——我呵斥道。到底不一样,学没学过《大家学日语II》。那些学过的人,即使口头练习还不够,但由于记住了单词,如果再上过用越南语讲授的语法课的话,那就更强悍了。总之,基础好的话,可以不断地向上构筑,而且由于大家都很年轻,适应能力也比较强。

         所以,我们一直对越南学生说,来日本之前最好把《大家学日语II》给学完了,尽管对其他国家的学生我们并不这么要求。因为其他国家的学生来日本之后只要肯学习的话就都会有结果的,可越南学生却并非如此。

         学生们没来日本以前,由越南老师用越南语给大家教完初级,大家来日本以后,再由日本老师重新教一遍,这种形式对于越南学生来说是再合适不过的了。这一点从4日来的新生身上也可以看出来……

         题外话就此打住。

         总之,那之后解释说明继续进行,不过这下倒好,每次老师停下来再         问大家是否都明白了的时候,总有人会说:“老师!XXX不明白!”了。可能是太过于放松了的缘故吧。

         当然,被告知不明白的学生似乎也并不介意别人这么说,只是呵呵地一笑。或许是因为都是从同一所学校来的学生的缘故吧。

         昨天,还有一名老生说要带某个新生去自己的打工单位面试。如果这种互助机制能够保持下去的话,我们也会省很多心。只是,如果该新生的日语水平不过关的话,是很可能会被踢回来的。

日日是好日